JAZZ and the SPOKEN WORD in TOKYO

I’M INVITED TO JAZZ AND THE SPOKEN WORD IN TOKYO

I’m reading my poetry with music at MZES in Akasaka, Tokyo FRI Feb. 27, 2026 7 p.m. Thanks to the kind invitation of Joshua Breakstone, who has this to say about the event:

We’ll be holding a very special and unique event, “Jazz and the Spoken Word”, for the first time in Tokyo. The most recent “Jazz and the Spoken Word” in Kyoto was held on January 9 to a sold-out house of 50 seated listeners plus 20 more standing at the back- it was packed, it was wild, and the audience was totally into it.

As in Kyoto, 4 readers- 2 in English and 2 in Japanese- will read their own work or the work of others, or talk about something they think would be of interest or significant to the audience, or improvise a story, or do whatever they like, all accompanied by live improvised jazz. No rehearsals, everything spontaneous and of the moment.

Music will be by me and the great pianist Phillip Strange with whom I’ve been performing in a duo setting for many years.

It’ll be a wonderful evening no doubt and, if we receive enough support from the Tokyo literary and jazz communities, it’s an event I hope to be able to continue into the future as a series, as we have been able to do in Kyoto (2x/year and 7 times to date).

I’ve attached very brief bios of each of the 4 readers as well as the poster for the event.

Your help in publicizing would be greatly appreciated.

Thanks for sending out info, forwarding this message, posting, contacting friends and colleagues…for any and all of it. If there’s anything else you might need from me, let me know.

Please mark down February 27 on your calendar. I hope you can attend!

BTW….I’ll also be playing that week at a few other venues:

Feb 25- Adirondack Cafe (Duo with pianist Phillip Strange) (Kanda)

Feb 26- Farout (Duo with pianist Phillip Strange) (Yokohama)

February 28- Sometime (Guitar trio with Okudaira Shingo on drums and Yasukagawa Daiki on bass) (Kichijoji)

_____________________

Ishii Shinji (いしいしんじ):

Shinji Ishii, who has authored more than 30 works of fiction and nonfiction, is a highly acclaimed novelist from Osaka currently residing in Kyoto. Since the publication of his debut novel Buranko-nori (Once Upon a Swing) in 2000 he has been nominated six times as a finalist for the Yukio Mishima Prize. In 2003, he won the Tsubota Joji Literary Award for Mugi-fumi Kutze (Kutze, Steppin’ on Wheat), in 2012 the Oda Sakunosuke Prize for Aru Hi (One Day), and in 2016 the Hayao Kawai Story Prize for “Akugoe” (Bad Voice). The film, “Crazy Man” (“Toritsukare Otoko”), based on Ishii-san’s novel of the same name, was released in the fall of 2025.

“Usually I write novels at home. On February 27, I will write an improvised novel on stage.”

______________________

Chris Mosdell:

British lyricist/poet Chris Mosdell has been awarded the Yuki Hayashi-Newkirk Poetry Prize, the Tokyo Music Festival’s Gold Prize, and the Grand Prize for Poetry at the Boulder, Colorado, Festival of Literature. In 2023 he was the recipient of Japan’s Classics Day Cultural Foundation Prize, an award “honouring individuals who have contributed to the dissemination and enlightenment of Japanese classical culture”––an award presided over by Princess Akiko of the Imperial Family. His lyrics have been recorded by Michael Jackson, Eric Clapton, Sarah Brightman, Boy George, Ryuichi Sakamoto, and Yellow Magic Orchestra, among others.

______________________

Yuri Kageyama:

Yuri Kageyama is a poet, filmmaker, storyteller and journalist. Her book, “The New and Selected Yuri: Writing From Peeling Till Now,” is out from Ishmael Reed Publishing Co. Her theater piece “NEWS FROM FUKUSHIMA: Meditation on an Under-Reported Catastrophe by a Poet,” directed by Carla Blank, was performed at Z Space in San Francisco in 2017, and debuted at La MaMa Experimental Theatre in New York in 2015. It was documented as a 2018 film by Yoshiaki Tago. She made a collaborative animation film “The Very Special Day” with stop motion artist Hayatto. She has read with Melvin Gibbs, Seamus Heaney, Shuntaro Tanikawa, Lorna Dee Cervantes, Winchester Nii Tete, Sachiko Yoshihara and many other artists.

_____________________

Taylor Mignon:

Taylor Mignon’s most recent book is Visual Poetry of Japan: 1684-2023, which came off the heels of VOU: Visual Poetry Tokio 1958-1978 (2022). Mignon discusses these in an article published in Genda shi techo, Modern poetry notebook (Summer 2025). He is founding editor of Tokyo Poetry Journal, having spearheaded the first six issues, including the book-sized issue, “Japan and the Beats.” New Directions are slated to publish his translations in an upcoming anthology of Japanese avant-garde poetry. He’s working on a collected book on the photography and poetry by modernist Tsuji Setsuko.

Mignon will be performing a few of his homage (not fromage) for Japanese poets he loves, in addition to one translation of a modernist poet. They will be presented bilingually.

YOUR MUSIC a poem by Yuri Kageyama

Your Music a poem by Yuri Kageyama

He loved me

More than he loved

His Music

And his Music is

Huge

Because

When you play

That kind of Music

The Music

Is about Everybody

Each Player

Even the listener

But especially the Music

Not just then and there

But all the Music

That went Before

You knew that

So you just smiled

When I said

It wasn’t your Music

And I didn’t even think or know

How much you loved me

Because our love was bigger

Than all that

Music

a link to a sweet musical version on SoundCloud

TOKYO HUMANITIES CAFE

I’m talking about my work, both my journalism _ and my poetry _ at this event in Tokyo. Rarely have the two sides of my writing met, but it will at Tokyo Humanities Cafe FRI March 6, 2026.

A BOOK PARTY TO CELEBRATE CONTINUOUSLY POETRY

Photo and poster design by Annette Dorfman

A Book Party to celebrate CONTINUOUSLY POETRY.

SAT Nov. 29, 2025 at Infinity Books in Tokyo. 7 p.m. ~ 8 p.m.

Readings by the Poets, Osaki Haniya and Yuri Kageyama.

With music by Teruyuki Kawatabata, Ryu Miho and Toshiyuki Turner Tanahashi.

Free Admission and Free Copies of the Book.

Turner (left) and Kageyama at the book party. Photos by Wong On Lim.

One of the poems, “Love Simply,” but there were many more:

The Program for the evening:

Program design and photo by Annette Dorfman.
Infinity Books in Tokyo. Photo by Ryu Miho.

Poetry Challenge 2026

Poetry Challenge 2026

I was invited by some poets in Japan to join an online project where we write a poem every day. A theme is assigned for everyone for each day. Today’s was “reset.” I decided to write my first poem of 2026 as haiku. And so here goes:

HAIKU FOR RESET

by Yuri Kageyama

Jan. 1, 2026

Pain loss empty love

Every day moment breath

It’s still here live it

YOUR JACKET

by Yuri Kageyama

Jan. 2, 2026

Alone

I sit here,

And you have left your jacket

     The blue jeans jacket   

     With the golden snap buttons _ and the one that is missing

     _ with the zipper zipping up and down on the shoulders, the     

                                                                 pockets, the arms _  

      Then discover, caught in one, your hair _ black, black

                                      and  long _ a wavy dark thread

Too big, the sleeves hang limp over my hands;

I am in your jacket, in you _ almost _

Almost the way you feel so good against and inside of me

I’m covered

By the cast skin of your skin

      Like the dry brown shells that

            Yellow butterflies leave

                  behind

I smell your smell

They way a baby smiles

      inside

The Mother’s arms _

      thick and soft and

            there

      always, always _

I will sleep with your jacket _

      cuddle it, feeling it under my palms, kiss it, tell it my dreams

I smell your smell, resting my cheek against a sleeve

I smell your smell

      breathing deep

      and deeper

I miss and wish it were

      you

But your jacket has fallen asleep

                  quietly

Next to me.

This is a poem I wrote some time back so it is about young love. I decided I still like this poem and so I didn’t change a word. It’s wonderful this challenge made me remember the poem, all of a sudden. It took some rummaging through stacks of books and drawers that hadn’t been opened in ages, but I did find it, published in a literary magazine called Women Talking Women Listening, out of California. Now this poem is reborn, online. I am so happy. Today’s theme was “jacket.”

ZEN

by Yuri Kageyama

Jan. 3, 2026

Close your eyes

Forget  

Those grudges

You will never forget

Even those

You’ve long forgotten

Like old cotton fog  

Burn a single stick of incense

Preferably

The one that smells like lavender

But is deep orange in color

Take a deep breath

Wipe out those faces, those voices, those aches,

Slaps, kicks, abuse, ridicule, words and thoughts that hurt

Hurled not at others by you

But by others to you

And now forget about you

Or anyone else

Your children

Your grandchildren

Including those you never had

The love of your life

You had that

And let nothingness seep in

Like that old cotton fog

Except

Now

It’s clear

Invisible

And nothing matters

CHAOS

by Yuri Kageyama

Jan. 4, 2026

The House on Second Avenue

The shutters are always banging

A drum machine keeping time

Down the block from Eddie Moore’s house

Around the corner from Russel Baba’s house

^__<

The House on Second Avenue

Robert Kikuchi Yngojo from San Jose

And Duke Santos, a conga player who’s also a

Paramedic saving lives on the ambulance,

Live in the basement rooms

^__<

The House on Second Avenue

Rickety wooden stairs lead to our doorway,  

We’re upstairs, you and me,

With Aileen, who plays the qin,

And Richard, who’s white and gay

^__<

The House on Second Avenue

We share the kitchen, bathrooms, our dreams,  

Not a care in the world except for Truth,

Justice, John Coltrane;

Musicians, dancers, poets

^__<

The House on Second Avenue

We could walk to Golden Gate Park

Or down to Clement Street

We’d sit for hours over coffee and a croissant

And run into Randy Senzaki’s wife strolling their son

^__<

The House on Second Avenue

Birds taking flight in a buzzing hushed whirl

From that tree right outside our window

Doves, you’d call them,

Though I knew they’re just pigeons

^__<

The House on Second Avenue

Where magic brewed and ceilings shook,

In time to the downbeat during rehearsals

And to promises of forever at night,

All shrugged off like the breaths we took

BOOK

by Yuri Kageyama

Jan. 5, 2026

Let’s read a book together, Mommy

You would say in that sweet little child voice

Eric Carle, Dr. Seuss, Maurice Sendak

Margaret Wise Brown

That faraway smell of paper with ink

We breathe in together as we turn the pages

Your warm body snuggled next to mine

Bedtime story time

That daily ritual

Like the morning cereal with “mook”

Our adventures gliding on the stroller  

We forget when it ended

Just the way I was never sure

When you’d fallen asleep  

IMPOSTER

by Yuri Kageyama

Jan. 6, 2026

We laugh at the jokes

Ride the bus standing still

Show up at the office

Read emails

Take a lunch break

After the Zoom

A shadow

Lining the landscape

Never questioning

No matter how illiterate or inane

Devoted to being normal

Uncontested, conforming, proven

Making sure

That deadly darkness

Never shows

Except in poetry

Scribbled in secret

Like silent gems

CONVERSATION

by Yuri Kageyama

Jan. 7, 2026

My recent poem “What Do You Think” is perfect for today’s word, “Conversation.” And the perfect song below by Ryu Miho.

https://on.soundcloud.com/azCKDBweZ4iSsd57xs

MASTERPIECE

by Yuri Kageyama

Jan. 8, 2026

Years ago, I went to the Van Gogh Museum in Amsterdam. Today, I saw the works again in Tokyo. I once asked my partner if Van Gogh was happy having all these people gawking at his works, likely for the wrong reasons. And he assured me Van Gogh was happy.

Alien

by Yuri Kageyama

Jan. 9, 2026

Ching Chong Chinaman

Sitting on a fence

That sing-song taunt

That face in your face

Skin stretched way back

Till eyes are slanted slits

The freckled boy

Spits out that word

Laughing on the school bus

I had to come home and

Ask my father

What it meant: Jap

EMERGENCY

by Yuri Kageyama

Jan. 10, 2026

The ground shook and shook

On that day, March 11, 2011,

For a very long time

The earth was heaving madly  

It felt like everything was ready to end

But that was just the beginning

Smoke spewed on the TV news

As reactors sank into meltdowns

In the worst nuclear disaster since Chernobyl     

LULLABYE

by Yuri Kageyama

Jan. 11. 2026

Neeen nen Okohrori Okohroriyoooo

Booya wa Iiikoda Neeen ne Shi nah

You would always start crying

When I sang that old lullabye

Not crying sad

But just soooooo moved

Though you probably didn’t

Understand the words

It’s a feeling

Handed down generations

Over starry nights

From the Edo Era

No one remembers the writers

But all mothers sing

That mother of songs  

So hushed you can barely hear it

You are so precious

You are a good boy

We have so much to do tomorrow

But let’s go to sleep now   

CANDLE

by Yuri Kageyama

Jan. 12, 2026

Can’t have them lit

Around the house

Because Japan has

Earthquakes

So it’s not safe

Although their flickering flames

Wafting wax scent

Glimmering glow of soft orange

We all remember growing up

When the power went out

After the shakings

And we look at each other

Bright round faces

Gathered around fear

Staring together

At that one source of light

TRIBE

by Yuri Kageyama

Jan. 13, 2026

Mono no aware

To be or not to be

Things fall apart

A room of one’s own

The sound of water

One hundred years of solitude   

So blessed we are

To be natives

Of this eternal tribe

7-ELEVEN

by Yuri Kageyama

Jan. 14, 2026

She’s punching the cash register

The name tag says “Pretty” in romaji,

Her mother chose that name

The newborn was so pretty

I don’t ask her where she is from

Maybe Vietnam, maybe China, I don’t ask

It’s enough that she is Pretty

I remember being in Pyongyang

For a reporting trip many years ago,

The young man assigned to guide us

Told me he knows a Japanese song

Then sang in perfect Japanese

Konnichiwa akachan

Hello, my little baby, hello

ELSEWHERE

by Yuri Kageyama

Jan. 15, 2026

This is the song that should be playing in the background for my poem.

It’s been months

But you are still here

Your guitar

A closet drawer filled with Hanes underwear

Joe Pass Chord Solos

The note you wrote to yourself

On a piece of recycled cardboard:

“What is depression if not life stripped of its illusions”

Like all your notes, words scribbled and sheet music,

The amp in that huge black case with wheels

You wanted to give away to Hide

You told me you can no longer play

But I wanted to keep it and still do

Just like I never will let you go

I will keep seeing you, feeling your touch

Talk to me, talk to yourself,

Whispering our son’s name again and again

Then the magic words: “My son”

Please stay

Close

Here

This whole challenge has made me write things I’d never had thought of writing. That’s because we almost always start with our own topics, whatever we have been thinking about. We take that for granted. Now we have to reach to places we wouldn’t have otherwise gone, like scratching that spot on your back. Or feeling something in your brain behind your ear give. It’s sometimes a painful experience. But you know it’s good for you, as a poet, as a person who is alive, and a part of humanity, as that is what this group reminds us there is.

FRAME

by Yuri Kageyama

Jan. 16, 2026

Many years ago,

I knew a violin player

Raymond Cheng

Really a genius

Known as The Wizard

Recorded with Lester Bowie

Wild glorious notes coming from nowhere

And then sinking deep in people’s souls

Skinny, soft-spoken,

Raymond once asked me at Jigoku’s, a J-town bar,

To watch his violin

And being so young and scattered

I didn’t pay much attention to his instrument

Which probably cost as much as a luxury car

I was told, wow, he really likes you,

Raymond asking you to watch his violin

As though that was very special

But it was no more special

Than the innocence of youth

The love songs we wrote to hum by the day  

And the stars that became gems at night

CRYSTAL

by Yuri Kageyama

Jan. 17, 2026

The little crystal snowflake hanging from a branch

Flashes a mini rainbow on our apartment ceiling

Always glimmering clearly if you care to look

Though it has all these colors inside, ready to break out

It’s like how you just smile when I say the most horrid things

About your music, that it wasn’t yours at all,

But the geniuses you played with

You knew I was just angry

And I love you, and your music, so much

You, being wise to the crystal-clear fact

That it’s everybody’s music  

OVERFLOW

by Yuri Kageyama

Jan. 18, 2026

Tears are stored in your system. They come out when the valve gets turned. Unfortunately, the valve is not in your control. At first, when the sorrow hits, it’s numb and doesn’t turn on at all. There are no tears. After about half a year, for some reason, the tears start coming, but there is still no control. It happens when you see objects that remind you of this happening, this person, this sorrow, the memories. Often in the morning. But sometimes at night, too. I am not sure what the experts say. If it’s good for your state of mind, soothing and healing and therapeutic. Or if it just makes things worse. And it’s better to try to forget. It doesn’t matter anyway. You don’t really have a choice. It goes on for years, I’m told. Because the love you feel is so much greater than all the tears combined.

TRACE

by Yuri Kageyama

Jan. 19. 2026

My son Isaku made a song using AI Sono from my poem. It’s really nice so please check it out from the SoundCloud link below:

https://soundcloud.com/yuri-kageyama/i-cant-remember-the-name-of

I can’t remember the name of that café

I can’t remember the name of that café

The one we used to sit for hours

Now I remember

Toy Boat

Around the corner from Clement Street

Near pediatrician Dr. Tsumori’s house

What did we talk about

Why didn’t we care

About wasting time, about time at all?

We had all the time in the world

Not a fear or a care except our belief

That came from nowhere

Like our poems, our music, our love

COMPASS

by Yuri Kageyama

Jan. 20, 2026

The girl who was jealous of my grades

Plopped a nicely wrapped gift on my desk

I opened it with joy but inside was toilet paper

She laughed: Look at her face

I looked her in the eye and said: Thank you.  

^__<

The hands groping my breasts

Though as a child I didn’t have any  

Then those hands reached down slowly  

I couldn’t move the train was so crowded

My mother later said: It’s dangerous, stay quiet.   

^__<

We grow up in a crazed chaotic world

Promised a compass only in textbooks

Those nifty little needles telling you

Which way is north, south, west or east

They never say: This is right, and that is wrong.

ARRIVAL

by Yuri Kageyama

Jan. 21, 2026

Plum petals barely open   

Tea green wings flutter

Blur of wafting sweetness

Telling us so clearly

Like how life can go on  

In the deepest darkness  

Spring is here

Spring is really here

To illustrate my poem about the arrival of spring, I used the photo of my latest Ikenobo Ikebana.

RECORD

by Yuri Kageyama

Jan. 22, 2026

A reminiscence expert told me once

It’s OK to relive the Past

Over and over

Some people don’t have a future

And I thought what a ridiculous idea

I was young then

With thoughts only on

What might be coming

Not what’s already over

Discarded, forgotten

Now I know she was right

What’s Past can be

More precious

Than anything you might ever know,

Vivid and more real

Because time is not a line

But a now,

Those moments  

Loved and cherished

SNOB

by Yuri Kageyama

Jan. 23, 2026

And thanks again to AI Sono and the Kageyama team, here is the musical hiphop version of the poem:

https://soundcloud.com/yuri-kageyama/going-into-the-studio?si=60964dae980243b0b723482978a14a2c&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing

Going into the studio

Working on a book

Headed to that power meeting

You possibly can’t be a part

Glass ceiling or prison bars

A divide so final

Race color gender class or national origin

What they have that you don’t

You can only hope to peek

Feeling left out

Worthless unfit debased

Remember you don’t need them

But they need you

Here

Below

To elevate them

REDACTED

by Yuri Kageyama

Jan. 24, 2026

“Redacted”

The Poetry Challenge word for today

It’s a hard one

I had to Google

What it meant

To be sure

Not a word one utters often

Or a concept to even think about

Those lines marked in ink

So no one sees

What was there

That isn’t fit

To be seen  

CATS

by Yuri Kageyama

Jan. 25, 2026

Pyonta a beautiful black cat

I got for free while at Cornell

Where dogs were allowed to

Roam the campus even in class

Because Ezra Cornell loved dogs

So I also had a dog named Columbo  

Who would run with me in the snow

So gentle he loved Pyonta

And all the cats Pyonta brought home

Pyonta would purr, snuggling next to Columbo

Who’d look so troubled like he couldn’t move   

When Pyonta ran around sometimes right into

Our neighbor’s apartment

We would yell: Pyonta Pyonta

The neighbor, not knowing

Pyonta refers to “hopping”

In Japanese, shouted:

Hilda Hilda

This photo my friend saved from many years back just popped up on social media. That’s Columbo back when I was a student at Cornell. Isn’t he so perfectly gorgeous? I probably have photos of Pyonta somewhere, too.

MIRROR

by Yuri Kageyama

Jan. 26, 2026

I hate seeing my reflection in the mirror.

I always look away.

It’s not that I consider myself utterly ugly.

I’m just embarrassed.  

The same way I can never smile in photos.

That person looking back, oddly visible.

When a face should be simply a window

Used to look out from what’s within.

SKELETON

by Yuri Kageyama

Jan. 27, 2026

My poet friend says

She is a top candidate

To be one of those people

In the news lately

Who’re found dead

Alone in their Apartments

Days, weeks, maybe months after;

No one cared to notice

Until a strange smell wafted

Through the door?

Kodokushi, it’s called in Japan,

Yes, there is a special term,  

So common here,

Where the population is aging

And no one is getting married

Or having children;

One’s fate is to die alone

Some check into nursing homes ahead of time

Those less fortunate get found after the fact

LIES

by Yuri Kageyama

Jan. 28, 2026

You tell me I look nice

When I get my hair done

Or wear a new outfit

Never mind

I usually have to point out

I got my hair done or bought new clothes

It’s just to say: I love you

The same way I love you

And always have, from the day we met

So many many many many years ago

It’s not a lie; of course, not

Because nothing has changed

The absolute, never changing, total truth

POP

Sharing a poetry reading from seven years ago by Yuri Kageyama

Jan. 29, 2026

A collaboration with artist Munenori Tamagawa, who considers himself the Basquiat of Japan, Radio the Artist, who live-painted with Munenori and did the video below, and Hirokazu Jackson Suyama on percussion. Our bit starts at 6:00 minutes, and it fits the word for today, “POP.”

SMILE

by Yuri Kageyama

Jan. 30, 2026

You smiled

Suddenly

In the silence after your first breath of a wail

So still and serious,

Testing the corner muscles of your mouth

Forgetting for a moment your instinct to suckle

Looking with your miracle almond eyes into my eyes,

Hello

Hello

Hello

Pleased to meet you.

A tiny crooked

But perfect

Smile.

They say:

Newborns don’t smile for weeks.

I decide

You are just a genius

Today’s word was “Smile.” This is a poem I wrote some years ago but it seemed to fit the bill, although the original title was “The Crooked Smile,” but “Smile” is a better title. I remember like it was yesterday, that moment, and how happy he was _ the man, who’d just become a father. He carried the swaddled newborn around in the hospital like it was the most precious thing. The saxophone player who was his best friend laughed and said when his son was born a few years ago, he’d thrown him in the air. I hope that wasn’t moments after the birth. Birth is a wonderful moment. And welcoming this special person into this world is a big smile that we should remember forever. Stop crying. Smile.

DELETE

by Yuri Kageyama

Jan. 31, 2026

Slant-eyed in the U.S.,

Talking pidgin, yellow skin,

Eating sushi,

I grew up with racism.

Being a girl in Japan,

Three steps behind the man,

Last to be hired,

I know sexism well.     

Old people look alike,

Regardless of race or sex,

I prayed to be set free

But all I got was agism.

WHAT DO YOU THINK? Words written by Yuri Kageyama Music and song by Ryu Miho Arranged by Toshiyuki Turner Tanahashi

WHAT DO YOU THINK?

A song about love with Words written by Yuri Kageyama and Music and song by Ryu Miho

what do you think?

it’s a trick question

what do you think?

with a right answer

what do you think?

not at all open-ended

what do you think?

as it might seem

what do you think?

it’s asking do you really love me?

do you truly understand?

what do you think?

the answer isn’t fixed

just a right answer, and a wrong

what do you think?

i love you so much

what do you think?

and long after we’re all gone

what do you think?

that big question is still there

what do you think?

what do you think?

Lovers are always asking each other: “What do you think?” and getting upset if their lover doesn’t quite get it, or answers he or she felt something about an artwork or a film they just saw together in a different way from what you’re feeling, or thought the feeling should be, or whatever. It’s really a fruitless game, but it’s one all lovers play, all the time, throughout history, wherever they are, any nation, any culture. Because ultimately you’re just asking: Do you love me? And there is no right answer or a wrong one. Just that moment you share, you are both here, alive but together on this little beautiful planet, lost in the cosmos, and we never know what to think anyway.

And this version as arranged and performed by Toshiyuki Turner Tanahashi.

LOVE SIMPLY a love poem by Yuri Kageyama

LOVE SIMPLY a love poem by Yuri Kageyama

The poem as sung by Miho Ryu with music arranged and performed by Toshiyuki Turner Tanahashi.

Love Simply

To be near hurts

To be far hurts, too

Love simply hurts

To live hurts

To die hurts

Love simply hurts

Watching you die

Hurts even more

Love simply hurts

To know you hurts

To have known you hurts

Love simply hurts

But to not know you,

Not hurt for you

Is simply not a choice

Love simply hurts

Love simply hurts

Love simply hurts

「愛はただ痛い」

a poem by Yuri Kageyama translated into Japanese by Ryu Miho

近くにいるのもまた辛い

遠くにいるのもまた辛い

愛はただ痛い

生きるのもまた辛い

死ぬのもまた辛い

愛はただ痛い

あなたが死ぬのを見るのは

もっと辛い

愛はただ痛い

あなたを知るのもまた辛い

あなたを知っていたのもまた辛い

愛はただ痛い

でも、あなたを知らないのは

あなたのために傷つかないのは

ただ選択できない

愛はただ痛い

愛はただ痛い

愛はただ痛い

A rendition by Teru Kawabata with his singing and guitar. August 2025.

This poem, now lyrics to a song, was written in 2023. It is still developing, but I feel it has come full circle. It still makes me cry. My love is still so very real and, I know, eternal, which means the pain will never go away. It is overwhelming and frightening. But I now know many people feel this way. It is a feeling that comes only with someone you truly love. The wonderful thing is that I was able to show him my poem. He just said, “I feel loved.” The look he had on his face was like a child, totally fulfilled and happy. And what else is a poem meant to do?

I read “Love Simply” with music by Jackson on drums and Teru singing and playing guitar of the music he wrote at an open-mic in Tokyo Oct. 5, 2025. Thanks for having us and being such a fun crowd.

I read my poem “Love Simply” with Teruyuki Kawabata on guitar and Osaki Haniya, fellow poet and co-writer of “Continuously Poetry,” at Bar Gari Gari in Ikenoue, Tokyo, Sept. 19, 2025. Thanks to the Drunk Poets for having us.

“Love Simply” was one of the poems presented, and rendered in the two different versions, at the Book Party for “Continuously Poetry” Nov. 29, 2025, at Infinity Books.

The links to what is becoming a series of poems.

Besides the Book Party, I also earlier read “Love Simply” with Teru at Infinity Books, on Oct. 11, 2025. Before I read, I told the people at the jam session that the poem was about my partner of more than 40 years, who died in April. I don’t think I ever said that in public about my poem. I also told them that I showed him the poem before he died, and he told me he felt loved. You know how you feel a bit drained, depressed even, after reading your work. But one young man who was there to jam told me he liked my poem, then said: “Your husband is one helluva lucky man.” That made it all worth it. And I thanked him.

The Bear _ a poem by Yuri Kageyama

The Bear _ a poem by Yuri Kageyama

It still sits crumply

With bit of a stunned look,

That first thing you bought for me

More than 40 years ago

“Into that little girl thing,” you said,

Like you were calling me out on a pretense

But you knew all along it was true

Like our love;

“I want you to live a full life,” you said.  

Days, weeks, months,

Years from now after you’re gone

Piercing my heart,

Squeezing out tears,

The bear is still here,

Dry cleaned

Maybe just once or twice,  

Watching me

Sitting prim

People say things have little meaning, and it’s just the person or the emotions that the thing reminds you of that have meaning. Sometimes they are one and the same thing because if you have something for more than 40 years, that certainly means something, and that thing has a meaning of its own. People leave, taking off from this world and going somewhere very far. But the thing stays. And it continues to tell us what that person means. Because that person never really leaves. He is always here, just like, or even more than, that thing. This is the fourth in a series that follows this third piece, which has a link that connects to the previous pieces.

YOUR ROOM _ a poem by Yuri Kageyama

YOUR ROOM _ a poem by YURI KAGEYAMA

The door is open

It still smells like you

So sweet

Strange how I don’t remember

Your smelling so sweet

I let it air out 

I don’t want the smell to fade  

But to let you have some fresh air

This is the third part in a series, which has the link connecting to the earlier pieces. The link to the piece that follows this one.

FEELING LOVED _ a poem by Yuri Kageyama

FEELING LOVED _ a poem by Yuri Kageyama

You would tug at my elbow,

Meaning No,

When I stared too long at a good-looking guy,

To be fair, you would never gawk at beautiful women,

Although you might have been doing it when

I wasn’t looking.

You lived up to that Ideal,

The perfect faithful husband,

At least in that way, which

Makes you a good guy,

Despite all your failings

In other ways.

Because that is what love is:

Doing everything that makes the person you love

Feel

Loved

And not doing anything that might make that person you love

Not

Feel

Loved.

You said as you lay dying:

“I feel loved.”

And I knew I had done good.

In our Love.

This is the second installment in a series, which follows the first installment “What Do You Think?” These poems will be part of a bigger piece I am working on about Japanese American men. I don’t have a title for either the series or the bigger piece yet. Go to this link for the next piece that follows this piece.