AN ELEGY FOR JOURNALISM A Poem by Yuri Kageyama

AN ELEGY FOR JOURNALISM
_ a poem by Yuri Kageyama

Stories killed, stories buried,
Stories untold, stories denied,
Robert and Dori Maynard
Woodward and Bernstein
Margaret Bourke-White
Howard Imazeki
Gary Webb
Robert Capa
Anja Niedringhaus
Gerald Vizenor
Gwen Ifill
Joe Oyama
Gordon Parks
Do we write to live or live to write?
Do we write to remember or do we write to forget?
Do we write to remember or do we write to be remembered?
Do we write so we don’t kill or do we write so we don’t kill ourselves?
Do we make movies to live or live to make movies?
Do we make music to live or live to make music?
Do we write to live or live to write?
Do we live?
Do we live?
Do we live?

The poem is a part of my performance piece “NEWS FROM FUKUSHIMA: Meditation on an Under-Reported Catastrophe by a Poet,” directed by Carla Blank, presented at ZSpace in San Francisco last year, debuting in an earlier version, without this poem, at LaMaMa in New York in 2015. This version combines what I wrote several weeks ago with what I wrote several years ago. I like this what this poem has become.

THE MANY LIVES OF YURI KAGEYAMA _ THE POET IN ME AND THE JOURNALIST IN ME

I get such a nice write-up by Tim Hornyak in No. 1 Shimbun, the publication of the Foreign Correspondents Club of Japan in Tokyo, I can’t believe it is really about me.
It’s called The Many Lives of Yuri Kageyama.
And it brings together the sides of me I usually like to keep separate _ the poet in me and the journalist in me.

“The prose is unvarnished, unflinchingly personal and adroit in quickly juggling themes of child abuse, racism and sexuality while maintaining a narrative flow,” he writes.

“Kageyama’s poems have addressed stereotypes about race and gender roles. They’re made even more powerful when Kageyama recites them with collaborators such as Ghanaian percussionist Winchester Nii Tete on African drums and Keiji Kubo on didgeridoo. Against the backdrop of a traditional Noh stage, it’s a heady, globalized mix of words and music.”

Thanks to Tim. Thanks to all the musicians who have helped my poetry. Thanks to the poets, the literary publishers, the songwriters, the photographers, the filmmakers. Thanks to all the people of Fukushima who have shared their stories with me. Thanks, above all, to all the honorable, creative and dedicated colleagues I have at The Associated Press.

A POEM FOR JOURNALISM by Yuri Kageyama

Joe Oyama in an Online California Archives photo, as he stands in the New York headquarters of the Common Council for American Unity. Joe was assistant editor of the Japanese American daily in Los Angeles before he was interned, in Santa Anita Assembly Center and Jerome Relocation Center, where both he and his wife Sami worked as journalists. After moving to New York in 1944, he was editor of the News Letter of the Japanese American Committee for Democracy. He and his wife were also both actors. They moved to Berkeley in their later years. I got to know him and Sami and their two children, who are also great artists. Joe was always supportive of my poetry:

Joe Oyama in an Online California Archives photo, as he stands in the New York headquarters of the Common Council for American Unity. Joe was assistant editor of the Japanese American daily in Los Angeles before he was interned, in Santa Anita Assembly Center and Jerome Relocation Center, where both he and his wife Sami worked as journalists. After moving to New York in 1944, he was editor of the News Letter of the Japanese American Committee for Democracy. He and his wife were also both actors. They moved to Berkeley in their later years. I got to know him and Sami and their two children, who are also great artists. Joe was always supportive of my poetry: “Like champagne,” he said once. This poem is for Joe and all the other great journalists. May the legacy live on.

A Poem for Journalism
By Yuri Kageyama

A Tree, a Story, a Drum
Circles carved times over,
Coded rhythms of continents
Animal skin stretched, carefully nailed,
So our heartbeat is not lost _
The snare, congas, kpanlogo, tabla, taiko,
Talking drums speaking faraway tongues _
Stories killed, stories buried,
Stories denied, stories untold,
Perhaps we were just not stopped before
When our stories were not dangerous
But the Reporter is still here.
Hear the words
And see what they have seen:
Robert and Dori Maynard
Woodward and Bernstein
Margaret Bourke-White
Howard Imazeki
Gary Webb
Robert Capa
Anja Niedringhaus
Gerald Vizenor
Gwen Ifill
Joe Oyama
Gordon Parks
Hear that Music in the Skin,
Feel that Story in the Tree,
Banned by slave owners,
The Drum holds the Message,
The Pow Wow stirs in starlit nights
The Slap-Tone conviction that comes to us
The Dance cannot be silenced; listen:
Printers rumble, digital pages scroll, newspapers turn,
Borders fade into illusory walls,
Starving children, covered up documents, the ravages of war
The Voice through the centuries
Asking Questions
Even if no one cares to hear the Answers,
Accurate, objective, fast, ethical
No matter what they say,
I am deranged but I am not deranged
I am fake but I am not fake
I am afraid but I am not afraid
I am the Drum, the Tree, the Story.

FOR ONCE BEING A POET AND A JOURNALIST _ AT ONCE _ SAN FRANCISCO FRI Aug. 14, 2015

SFJAZZ with drums
Photo by Annette Borromeo Dorfman

I’m invited to speak at the Asian American Journalists Association annual convention in San Francisco.
The theme of my presentation is what a reporter does outside journalism _ in my case, the spoken word.
For once, I will be a poet and a journalist at once.
I have been a reporter at The Associated Press for nearly 25 years.
That’s a big chunk of my life.
I was a published poet long before I joined AP; I was writing poetry from my childhood.
I have kept those two sides of myself separate, not only because AP reporters must be objective and neutral, but more because I wanted to protect that delicate part of me that allows me to be a poet.
For a long time, I saw my true self as a poet and my role as a reporter as a job.
I wanted to write, and it is one way to get paid for writing.
But I believe in journalism.
I have learned over the years that there are key things journalism can accomplish that no literature can.
And that I am one and the same person.

Associated Press Correspondent Yuri Kageyama was a poet before she even thought about becoming a journalist. For years, she assumed the two areas of her writing were separate — one intensely personal, the other professional. Sometimes she struggled to simply find time to write poetry. But over the years, she has remained a poet, perhaps first and foremost a poet. Yuri speaks about reporting and reconciliation: how the Fukushima nuclear disaster really helped tie her dual passions together. And with her Yuricane spoken-word band, she will show that in action.

My YURICANE band features Melvin Gibbs (bass), Hide Asada (guitar) and Hirokazu Suyama Jackson (drums amd tab;a).

The Hyatt Regency hotel Pacific N Room (5 Embarcadero Center in San Francisco)

FRI Aug. 14, 2015. 11 a.m. – 11:30 a.m.

MORE: Yuri Kageyama is a poet, journalist and filmmaker. She leads her spoken-word band The Yuricane. Her performance piece will open at La MaMa Experimental Theatre in New York in September. A reporter at The Associated Press. A magna cum laude graduate of Cornell. M.A. from the University of California, Berkeley. Here are some of her works at The AP.

FREE ADMISSION.
Please contact me through here for more information or to be on my guest list.

a poem for Kenji Goto, a journalist, Feb. 1, 2015, by Yuri Kageyama

a poem for Kenji Goto, a journalist, Feb. 1, 2015
by Yuri Kageyama

i have already written about you
another journalist
your story as a hostage
somewhere far away
in a wind-blowing desert
your story about
how it all ended
today
i do not know you
but i have to write something
else for you
this poem
it just doesn’t seem right
unless i do
people say you cared
you were great to work with
you will live on in our hearts
you laugh in your own videos
“No matter what happens to me,”
you say before you leave,
“I will always love the people of Syria.”
you are calm
you look straight into the camera
you are gentle in your death
you are brave in your death
i just have to write this
in even that video
you are beautiful

LOOKING AT FUKUSHIMA


The Asian American Journalists Association presents
“LOOKING AT FUKUSHIMA _ An Evening with Hiromichi Ugaya,”
a talk, photo slideshow and discussion session with a veteran journalist documenting a post-nuclear disaster landscape.

THE PINK COW
5-5-1 Roppongi Minatoku Tokyo Roi Building B1F
TUESDAY May 7, 2013 7 p.m. – 10 p.m.
2,500 yen for a Great Buffet is the only charge. Drinks pay as you go at the bar.
A public English-language event.
Come on time to catch a musical performance opening the event.
Musicians and poets welcome for Jam Open Mike to close the event.

Hiromichi “Hiro” UGAYA is a veteran journalist, photographer and educator, who has devoted his life recently to intensive coverage of the Fukushima nuclear catastrophe and the plight of the tens of thousands of people the accident has displaced. A former reporter at Asahi newspaper and writer for AERA magazine, he has authored more than half a dozen books on security issues, media criticism, Internet technology and Japanese pop culture. A graduate of Kyoto University, he holds a Master’s in International Security Affairs from Columbia University. His latest book “Fukushima’s Lost Seasons” is a poetic photo essay of the serene flowers and trees of the region that have been invisibly devastated by radiation. He is also a bassist and performs regularly at Tokyo clubs.

Wow! Busy!

Evidence of hard work:

newsvine.com

What’s up lately on the reporting front

Of the stories I’ve done lately, including those about the Japanese prime minister , big-name automakers and developments in the technology sector, the two stirring up interest:
Hello Kitty products for men
Robot Guitar
Thanks Hello Kitty fans.
Thanks guitar fans.

I am a Journalist 3

Having integrity means that the reporter must watch his/her actions as an individual and not stray from the Path.
Ever since I was a child, I liked to write and read. The characters and stories in the books I read were more real than the real life around me.
I could have possibly chosen another career _ as long as writing was involved _ but what appealed the most about being a reporter was the honesty/integrity/selflessness of the job.
I’ve always wanted to live life/make a living with the assurance I was doing the Right Thing.
In that sense, journalism provides a logical solution.

I am a Journalist 2

The integrity of the reporter has always been important.
But as our industry enters financial difficulties, the raison d’etre of journalism is inevitably going to be questioned.
We have to answer the question: Why do we need news stories?
What does news offer that’s not in video games, social networking, movie downloads, blogs?
Reporting has to be about a lot of things _ delivering information accurately and quickly, making complex faraway stories easy to understand, engaging readers in an entertaining meaningful way, etc.
But the bottom line is: Reporters serve the public good by getting the truth out.
That’s why reporters must have integrity.
We can’t hope to have any credibility if we are not good people with principles in our everyday lives.
This is where being a Poet/Journalist sees no conflict.
Poets speak the Truth. Poets pursue Goodness. Art is Life.