NOTHING HAPPENS A poem/song by Yuri Kageyama

NOTHING HAPPENS なにもおこらない A poem/song by Yuri Kageyama

I started working on this song in February 2019. It’s 2023, and I’m still working on it, finally to make a recording, with singing and music. The piece is about how people like to talk about “what’s happening” or what’s going to happen. But most of the time, nothing happens. And nothing needs to happen. If anything, it can be a good thing when nothing happens. With the pandemic unfolding, the song became for me more pertinent than ever. I reworked the song to reflect that. In June 2020, I added the rap section in Japanese that refers to the death of George Floyd. We must not forget how precious those moments are when horrible things that can happen don’t happen, and we can just sit back and enjoy the passage of time, when utterly nothing happens.

The work in progress (Artwork by Munenori Tamagawa):

Yuri Kageyama · NOTHING HAPPENS a poem/song by Yuri Kageyama with guitar/arrangement by Hide Asada

Nothing happens なにもおこらない

_ a poem/song by Yuri Kageyama

(1)

Nothing happens

Bombs no longer falling

Nations aren’t killing

Nothing happens

^___<

(2)

Nothing happens

Women aren’t screaming

Children aren’t starving

Nothing happens

^___<

(BRIDGE)

なにもおこらない

このきもち

なにもおこらない

しずけさ

^___<

(4)

Nothing happens

The stars will shine  

Behind clouds that hide   

Nothing happens    

^___<

(5)

Nothing happens

Birds, blossoms remind

The passing of time

Nothing happens

^___<

(rap section)

Nothing happens

We took it for granted

Nothing is boring

Nobody up to no good  

Looking for something

Something to happen

Before the coronavirus   

Now we wake up to numbers

Pray the curve gets flattened  

Pray it’s no one we know

Waiting for a vaccine

Scared by the sirens

Italy, New York, Spain, Wuhan, Tokyo

Now nothing else happens

Nothing else can happen

Now you know it:

Now you wish you didn’t wish it

Now you know for sure you like it

When Nothing happens

Yeah, Nothing happens

なにもおこらない

死ぬまえ

のこる生命で

えらんだ言葉

息ができない

彼のおもい

アメリカの差別

歴史のおもい

すべてすごくて

言葉がない

息ができない

息ができない

You know that’s the view:

No news is good news,

It’s so quiet you can hear it

Silence is the music

When NOTHING HAPPENS

^___<

Nothing happens

The Virus descends     

Like a stranger of death     

Nothing happens

^___<

Nothing happens

We can forget the rest  

How we miss those days   

When Nothing happens

HAIKU FOR MY FATHER by Yuri Kageyama

HAIKU FOR MY FATHER by Yuri Kageyama

A dead man’s desk

Snacks he’s forbidden to eat

Magic tricks for grandchildren

My father died in his 70s, a big man with big ambitions, prone to cruelty and violence but just as quick with his brilliance, generosity and humor. He calmed down a bit with age. And it was natural he was far more loved by his grandchildren, who found him just hilarious, than by his daughters, who had found him oppressive. His desk upstairs had to be cleaned out after he died. My mother found bags of treats like nuts and kakinotane he was secretly eating, because his doctors had put him on a strict diet for his heat condition. She also found toy magic tricks he had also bought secretly and had been practicing to impress his grandchildren. They adored him, played games, ran around outside with him, going fishing or going on goofy rides at a tiny park. They would laugh and laugh with this old roly-poly man, who was really just one of them, never mind he was a former NASA engineer and university professor. My mother used to say my father always acted as though he couldn’t care less if his grandchildren visited or not. She wondered why he would say such an obviously untruthful thing. That was my father, too proud and too big and strong to admit to any weakness, like missing his grandchildren. There is nothing as heartbreaking as love because even love must come to an end with death. But love that can’t be expressed openly, and must be stashed away like magic tricks in the drawer of a desk. I don’t know what to call such love. But it is love.

Haiku For Toru by Yuri Kageyama

Haiku For Toru by Yuri Kageyama

deleting emails

name of dead colleague pops up

i’m thinking of you

^___<

Funny how the most unpoetic of activities can become all of a sudden emotional. That, to me, is a haiku moment. And I tried to capture that, as well as honor and express my gratitude for the long years of working with this colleague. I know I will think about him, now and then, like today. Feb. 9,2023.

My Mother’s Mink _ A poem by Yuri Kageyama

My Mother’s Mink

A poem by Yuri Kageyama

my mother’s mink

sleeps in a drawer

so silken soft;

she longed for it

like her jewels,

a bit of an embarrassment;

the Marilyn Monroe generation,

she went to college, spoke English

my mother’s mink

silent like a corpse,

all the fuzzy rodents,

womb cradling fetus;

once there was life;

I can’t get myself to

throw it out  

but I will never wear it

MY POETRY IN LIFE AND LEGENDS

My Poetry in Life and Legends

My poetry is in great company here in LIFE AND LEGENDS Twelfth Edition
July 15, 2022, Irvine, CA, USA. Thanks to the Editor-in-Chief: Kalpna Singh-Chitnis.

HAIKU FOR BASHO a poem by Yuri Kageyama

Haiku for Basho a poem by Yuri Kageyama

May 3, 2022

眼差しを

無に流すかな

芭蕉のかわ

He is still watching,

Though washed away to nothing-

Ness, Basho’s River

SHADOW a poem by YURI KAGEYAMA

Photo by Tennessee Reed

SHADOW a poem written for the Poetry Challenge May 1, 2022

By Yuri Kageyama

when young,

one thinks of what

one will become

or what one

wants to be

^___<

as years pass,

we realize

what we are seen as

doesn’t really

matter

^___<

what matters

is who we really are

how we live

what it is that we do

day by day

^___<

which is not

the same thing

at all

that is what counts

in the end

THE AFTERLIFE A poem BY YURI KAGEYAMA

THE AFTERLIFE

A poem by Yuri Kageyama Feb. 23, 2022

The mass of meat

In a heap like a grave,

Cold, still

Amid wafting incense,

The moans and chants of mourning,

Eyes closed, hands clasped

Frozen in motion,

I lose interest:

Those motions of burial and propriety,

Those greetings, sympathy, tears;

He is no longer there,

Not in that body,  

Twitching twisting growling in incoherence,

More and more silent

Over the years,

He is no longer there:

At last,

He is gone

Haiku March 24, 2021 by Yuri Kageyama

Haiku March 24, 2021 by Yuri Kageyama

つえをつき

見上げる空に

初桜

Cane in his hand,

He looks up for a long time

First cherry blossoms

The world suddenly looks like a splendid and hopeful place when sakura starts to bloom, right about this time in Tokyo. It happens without fail every year. But it’s so dazzling it feels unexpected. This morning, an old man was gazing up at a tree, probably the first cherry blossom tree he saw on his walk. His eyes, behind the glasses, I knew had seen so much, and was seeing all of that, again, in the flowers.

GIFTS FROM THE DEAD a poem by Yuri Kageyama

GIFTS FROM THE DEAD
a poem by Yuri Kageyama

Graves are always There
for those Who are still
Alive to Forgive
Accept Reconcile.
They don’t Speak Back.
They don’t expect much
because
they are ready
to be Forgotten
if not
really already
Forgotten.
So when You
Go There, You
will Be Forgiven:
Grave are Gifts
from the Dead
for the Living.

At a temple in Toyokawa, Aichi Prefecture, Japan. Photo by Yuri Kageyama.

At a temple in Toyokawa, Aichi Prefecture, Japan. Photo by Yuri Kageyama.