RENSHI A poetic collaboration Part Two By Osaki Haniya and Yuri Kageyama

Our journey continues. Clich here for the first part of our journey. Below is where we pick up, from May through July 2024. The odd number installments are by Osaki Haniya and the even numbers are by yours truly. The theme is supposed to be “love,” although, as always, we go all over the place.

RENSHI

A poetic collaboration Part Two

By Osaki Haniya and Yuri Kageyama

連詩 第2弾

あなたと交わるのは

薄く大気が身動きする砂塵のあわい

雨と風と時が

廃墟の親和性を完成してくれる

そうだったね

徐々に思い出していくよ

倦んだ傷口と解剖メスの

刹那の痛み

白灰色の泥絵の具に

厚塗りの膠を重ねて

2

Native American Wisdom as Told by Urie Bronfenbrenner

A hip bone defect

Runs down family lines;

When they become warriors,

Some born

Can’t go riding

Can’t go hunting;

A brave white scientist

Maps out Blood

Lineage  

Crooks and crannies,

Buried in Genes;

No child will ever be born again

With a hobbled spine,

No such child will be born again

The brave white scientist is excited

“I have figured this all out,” he says;

“I know. I know.” 

But all the wise chief does

Is shake his head,

Deep pools of knowing  

Beneath the eagle feathers,

And he says these Words

That say it All: 

“We believe in Love.

We believe in Love.”

3

よく眠りなさいと言った母の声も届かない遠方に来て

無(なるもの)への郷愁など持ったこともなく

久しぶりに新古今和歌集を開いている

ーー草枕 旅寝の人は 心せよ

  有明の月も かたぶきにけり

辻を回ると養源院

異国の共犯者が作り上げた不在の輪郭に惹かれ

苦痛と憐れみと嫌悪感と

程よく煽られる感情の臭気と

あなたの所在を見失っても

迷うことはできないと知る退屈さと

4

(With introduction and music playing Al Green’s “Let’s Stay Together)  

I, I’m so in love with you

Whatever you want to do

Is alright with me

Cause you make me feel so brand new

And I want to spend my life with you

I bury the body, bloated and sagging,

Fat fingers that no longer hold

あなたの身振りに習うなら

臨床的良心によって射ち、つらぬき

微細な歪みを調合しなおし

名付け

印を彫り

忘却の漆喰から奪い取るでしょう

on Friday night, May 31th CE714

北海を渡ってタイン川へ向かう船室に り戻

紅茶が運ばれてくるまで眠った

すべては襖 の黄金のなか絵

あなたのノックで、やがて

夜の salutation が始まる

6

Romeo and Juliet in Kabuki

Where there was a Balcony is a River divide

Star-crossed lovers flee in the dark

Clinging to each other like souls driven mad

Chikamatsu writes of Double Suicide

Puppets more human in frenzied destiny

And Shakespeare simply asks:

Wherefore art thou?

7

偏愛する友人たち

娘たちが眠りに就くころ

荒れた穂先を尖らせる

風に解けだす辰砂

ペルシャ赤

スペイン赤

答えを求めているわけではないけれど

私は信仰を持たないままです

8

The homeless guy in my neighborhood who is always reading just got a new cute tiger puppet he keeps perched on his cart.

It looks like he washed it recently. It looks so perky.

Today, he had a new wand with a pink pony on it.

You found these?

I wasn’t sure what to expect. Some homeless people aren’t very friendly.

But this guy just looked bewildered. Then he said: You can have it.

It broke my heart.

No, that’s yours.

He has nothing.

And he was going to give me his new toy.

9

白象図

展開部はアレグロ・アッサイ

白色の下塗りが

微かに足音を響かせ

次第に高まり

^

火や花々

産声を上げるディ・モルトを け抜

それから不意に行く手を遮った

^

耳の砂

砂の匂い

夥しいマティエールの間で脚を開き

ゆっくりと押し付けてくるあなたの舌

^

聞き取れない声で呼ぶ

強暴な、母の名

^

風が吹く

引っ掛けるのだ

呼びとめ

伝えてほしいって

^

心配しなくていいんだよって

何かを欲しがったことなど

一度だってないんだよって

^

黒みがかった灰色の

黒ほとんど黄金色の

白象図

^

あなたは描き

ねじり

吊り下げる

^

此処から向きを える

変どちらかといえば少し歪んでいるあなたの肩

そこから遠く海が眺められる

^

なんという静けさだろう

幾つになったのとか

あのとき言っただろうことの意味を考えていた

^

何度もあなたは立ち止まる

そこだけ積もった冷気を吐き出しながら

*俵屋宗達『白象図』

10

Today inside Tokyo’s pristine acoustics

Of Meguro Persimmon Hall

A Japanese cellist played 

Ryuichi Sakamoto’s score for

Bernado Bertolucci’s “The Sheltering Sky,”

Love-torn and blistered by the Morocco sand,

An Africa covered with flies, indigenous yelps,

Fevers that derange:  

If Sakamoto was inspired by Debussy

And Debussy was inspired by Asian music,

Has it all come back

Full circle?

Gone

Around this vast complicated War-ravaged ready-to-crack World

To settle quietly

As that tiny ache

Inside our chest?

To be near hurts

To be far hurts, too

Love simply hurts

To live hurts

To die hurts

Love simply hurts

Watching you die

Hurts even more

Love simply hurts

To know you hurts

To have known you hurts

Love simply hurts

But to not know you

Not hurt for you

Is simply not a choice

Love simply hurts

Love simply hurts

Love simply hurts

FEARLESS AT 90 a poem by Yuri Kageyama

FEARLESS AT 90 a poem by Yuri Kageyama

I am fearless at 90

Wrinkles deep as the Nile

Hair translucent spiderwebs

Varicose veins throbbing blood

A map of fate on a carcass of skin

I am fearless at 90 

I rap poetry with my dentures

Jazz dance with my wobbly knees

I rock like Jimi Hendrix

We Boomers invented Revolution

I am fearless at 90

I’m so close to the pearly gates

I’m on speaking terms with the angels

I’m so near-sighted I read minds

My fungus breath slays dragons

I am fearless at 90

My wheelchair zips Ferrari-style

My voice resonates five octaves low

My cane duplicates as a samurai sword

My hearing aid just blocks out noise

I am fearless at 90  

I have no appointments to keep

No bosses to please

No dates to impress

No one can put me down

I am fearless at 90

I barely remember what’s up or down

Or who is where anymore;

Beyond gender, race, class,

Or even age

I am fearless at 90

My skin like washi paper

My fingers gnarled like a witch

I am neither man nor woman

White, black, brown or yellow.

I am just 90, and fearless:

Those days are long gone,

Not trusting anyone over 30,

I’ve given birth to a thousand children

And have a million grandchildren

I am fearless at 90

Although death is around the corner,

I’ve seen war and peace

Endured abuse to survive;

Don’t expect or need respect

I’m proud to be fearless at 90

^___<

Note from the poet:

I am not yet 90, but I feel this way and wrote this poem.

When I’m 90, I will write my real fearless at 90 poem.

The poem was published in the Winter 2024 issue of KONCH MAGAZINE.

More with Turner at this link.

Haiku March 27, 2021 and Sept. 20, 2021 by Yuri Kageyama

Haiku March 27, 2021 by Yuri Kageyama

Give Me That Power

To keep Dreaming My Dream if not just

To Live in My Dreams

ゆめおもう

ゆめをいきるは

夢の中

Miniature Figure by Munenori Tamagawa

It was Dr. Martin Luther King, who said: “I have a dream,” those words that spoke years ago that powerful message and legacy of Black Lives Matter. Why has our dream as Asians in America so often and so long been lost? Called foreign, invisible, docile, cheap, expressionless, model minorities, we have been silenced, and we have sometimes turned willingly silent, out of fear and the desire to survive in that American conversation between white and Black. Our story has yet to be fully told, explored or studied, even dreamed.

Haiku Sept. 20, 2021 by Yuri Kageyama

墨田川

jet skiおじさんぶっとばす

松田聖子

These days, I live by the Sumida River, which retains much of its Edo Period character. Some recent elements are jarring, such as the people on blaring jet skis that zip up and down the waters on weekends and holidays. The irony of the old pop music that was playing, “Aitakute” by Seiko Matsudo, juxtaposed with this alleged image of hip defiance, was a true Tokyo haiku moment for me.

A story shared from prison by Yuri Kageyama

I met the former inmate behind this story a few years ago, in 2016, when I was putting together my story “The Very Special Day” with artwork by Munenori Tamagawa. I was thinking of just stapling together printouts, but the visual artist had other ideas. He wanted a real book, and he said he knew someone who knew how to design books, a skill, as it turned out, he had learned in a Japanese prison. I didn’t ask questions. I just assumed he had committed a serious crime because of the long time he had been incarcerated, but felt he deserved to be treated no different from anyone else as he had served his time. I did not even know until he told me his story that he was asserting his innocence. This is his story:

He spent 15 years behind bars for a murder he confessed to, but he says he didn’t commit. His father hanged himself in shame. While in prison, he bit off a piece of his arm in a suicide attempt. Placed on half a dozen tranquilizer pills, he was an addict by the time he finally got out, four years ago.

Fengshui Iwazaki, who has changed his name to protect himself from the social backlash, is still trying to adjust to being back in the real world.  

“Fifteen years _ that’s a whole generation in a lifetime,” he says, his eyes clear, child-like, much younger than his 41 years. 

His story underlines the treatment convicts get in Japan, a society that’s so insular and crime-free most people don’t know much about what it’s like to live the life of a criminal. The arrest of Nissan’s former Chairman Carlos Ghosn, charged with financial misconduct, is helping bring international scrutiny to this legal system, which human rights groups have long criticized as harsh and unfair.

Iwazaki had never before spoken to me about his experiences, how two decades ago, he had made headlines as a murderer.   

“It was as though I was a monster,” Iwazaki recalled.          

^____<

Iwazaki and others who went through Japan’s criminal system say prosecutors and police come up with a story-line for a confession. While interrogated, Iwazaki was taken to the mountains where the body had been found and directed to point in the right spots, he said.

His girlfriend had been strangled to death, and he instantly emerged the prime suspect.

He resisted at first but signed the confession after three weeks of being interrogated daily without a lawyer present, standard practice in Japan.

He says he was bullied, his hair pulled, the table banged. After a while, it was easy to cave in.  

He believes the real murderer might be the man who had adopted his then-3-year-old daughter from a previous relationship. He had planned to live near her someday, not ever telling her he was the father, just to be close to her. She died in a car accident while he was serving time. 

Prosecutors say they are merely doing their jobs and didn’t create the system.

Defense lawyers say suspects sign false confessions and don’t realize it’s too late to assert innocence later in a trial.

That’s why it is called “hostage justice.”

Judges tend to believe the prosecutors’ story line: the conviction rate in Japan is higher than 99%.

Going against such a powerful trend takes tremendous courage. Unlike the U.S., prosecutors can appeal, meaning innocent verdicts can get overturned in a higher court.

^___<

The life of imprisonment Iwazaki describes is austere, isolated and regulated. Each prisoner gets a tiny cell with a toilet and bedding, unless the prison gets crowded and cells get shared, a condition that’s increasingly rare.

Communication among inmates is limited to the 30 minutes of outdoor exercise, or the evening hours, during which TV is allowed.

Whenever inmates are transported, they wait in enclosed booths lined next to each other so prisoners won’t mingle, called “bikkuri-bako,” or “jack-in-the-box.”   

Every morning, the convict changes into green prison garb and gets marched to a factory within the prison grounds.

Iwazaki did menial work like placing wooden chopsticks into paper wrapping and packing them in boxes. He also learned how to work the printing presses.

The toughest time was his three-year solitary confinement doled out as punishment for being a troublemaker, he said.

One time, out of frustration, he smashed a window with his bare hand, which added half a year to his sentence.

He was always curious about why others were locked up.

One inmate, he learned, had tried to steal money from an ATM to send his son to college. When a guard found him, he used a stun gun. The guard had a weak heart and died. And so the charge became murder while committing grand larceny, a serious offense.

“There are no really bad people in prison,” Iwazaki says with a conviction that is startling.  

^____<   

There is little in Japanese society that helps people adjust to life after incarceration.

When Iwazaki was released, he only had 1,000 yen ($9). He checked into a hospital, pleading insanity. He was running out of the pills prescribed at the prison.

He finally made it to Eizo Yamagiwa, a filmmaker who has devoted his life to supporting prisoners. Yamagiwa, who had visited Iwazaki in prison, gave him money, and Iwazaki finally made it home to his mom.

Yamagiwa says only the authorities’ side of the story gets relayed in Japan, influencing judges and juries so that trials tend to merely work as rubber-stamps for the prosecutors.

The prison system, he said, is so devastating most people come out sick and unable to continue with their lives.

He said Iwazaki was an exception in working hard to live a normal life.

^___<          

Iwazaki, who had originally planned to become a schoolteacher, has had his life forever changed.

Retrials to try to overturn guilty verdicts are rarely granted in Japan. Usually, totally new evidence such as a DNA test is needed.

Iwazaki is hesitant even to try. His case is tough because of the mounds of evidence submitted during his trial, including his confession. His mother has asked he doesn’t pursue a retrial; she doesn’t want to think about any of it ever again.

Iwazaki lives alone in a stark room with a tiny drab kitchen and a bathroom. A desk and two chairs are the only furniture.

On the walls are two drawings signed Masahiro, a man who died on death row. Done meticulously and entirely by pen and pencils, one depicts a bouquet of red roses, the other, Mary and baby Jesus. No one except for Iwazaki had claimed them.

Iwazaki also drew pictures while in prison: A big close-up of his open mouth filled with pills, a bird’s eye view of his cell, an inmate working so hard in the factory he is turning into a blur.

The drawings were part of a show of “art by outsiders” in April 2019, in Tokyo, a milestone for Iwazaki. While in prison, authorities had forbidden such exhibits.

Iwazaki is also in a training program to counsel addicts. He already works as a counselor, having studied various therapy methods, which he says helps calm him. Completing the training means better pay.   

He has also found a girlfriend, a carefree woman who works at a dot.com and is passionate about saving lions in Africa. They plan to get married and maybe have children.


.

OUR COLLABORATION AT M SPACE IN TOKYO

Our collaboration at Space M in Tokyo May 22, 2018.
The visual artists live painting: Munenori Tamagawa and Radio the Artist.
Hirokazu “Jackson” Suyama on Handpan
My Poetry read with rattles by yours truly “Mythical Monster” and “Hip Hop Fukushima,” both excerpts from my theater piece NEWS FROM FUKUSHIMA: MEDITATION ON AN UNDER-REPORTED CATASTROPHE BY A POET, which debuted at La Mama in New York in 2015, where Hiro also played the drum set and percussion. It was also performed last year in San Francisco Z Space.
Thanks to Kenji Taguchi for the video and for having our poetry at this fabulous showcasing of important visual artists.

MYTHICAL MONSTER
by Yuri Kageyama

The Catfish sleeps
Buried in the mud
Of meltdown metal
A black-light coastline
Fifty reactors
Tomari to Genkai

The Catfish moves
And the Earth rumbles
Sways its tail
And skyscrapers crumble
Swishes a whisker
Bridges, roads shatter

The Catfish grows
Bigger and bigger
Eight snake faces
Eight dragon tails
Volcanic eruption
Yamata no Orochi

The Monster lives
Our daughters and sons
Every year, a sacrifice
Hundred eight brave samurai
They’re all dead,
Trying to kill it

HIP HOP FUKUSHIMA
by Yuri Kageyama

Y’all, it’s a Meltdown nation
Since Three-Eleven
Covered in the fear
Of unseen radiation
But don’t you expect
Any revolution
All you will find
Is fear and contamination.

Here in Fukushima
It rhymes with Hiroshima
Instead of a holler
Hear just a whimper
They say it is safe
The kids like Chernobyl
Are coming down sick
With Thyroid cancer.

Fukushima
Fukushima
Fukushima

Y’all, it’s no hallucination
The refugees’ life
No compensation
No resolution
Just nuclear explosions
Get your dosimeter
Cesium in the water
Lost Imagination

Here in Fukushima
It rhymes with Hiroshima
The radiated Brothers
Faces are hidden
Goggles and masks
Like an astronaut
From head to toe
The Invisible workers

Fukushima
Fukushima
Fukushima

Premature aging
Nerve cells dying
Sterility, deformity
Unborn baby
Blood count dissipation
Leukemia debilitation
DNA radiation
Godzilla’s affliction

Tsunami Demolition
God’s DeCreation
Genetic Devastation
Our next Generation.
Here in Fukushima
It rhymes with Hiroshima
No-go zones forever
The World must remember.

Fukushima
Fukushima
Fukushima

MY READING WITH MUNENORI TAMAGAWA

Artwork by Munenori Tamagawa

Artwork by Munenori Tamagawa

A COLLABORATION OF VISUAL ART, THE SPOKEN WORD AND MUSIC
THE VERY SPECIAL DAY
What: I read my poetry/story “The Very Special Day” while Munenori Tamagawa paints to guitar by Yuuichiro Ishii.
Where: Nagai Garou’s Tachikawa Gallery 1-25-24 Nishi Building 4 Fl Fujimicho Tachikawa, Tokyo TEL: 080‐9573‐5655
When: SAT Oct. 28, 2017 from 3 p.m. Reception party follows from 4:30 p.m ~ 6 p.m.
Who: Munenori Tamagawa, “the Basquiat of Japan,” has shown his work at the Seattle Art Fair, Tachikawa Art Brut and the streets of Tokyo, including Innokashira Park and the Shiodome Art Market.
Guitarist Yuuichiro Ishii, who studied recently at the Berklee College of Music on a prestigious scholarship, has performed with Fuyu, Mika Nakashima and Yusa, as well as my Yuricane spoken-word band.
Why: To celebrate the exhibition of Munenori Tamagawa’s recent works.
More What: Last year, Munenori Tamagawa and I created the children’s book THE VERY SPECIAL DAY, which brings together my story with his illustrations. More information on our evolving collaboration.
Artists make any day a very special day when we come together.


Video by Naomi Yoshida

Photo by Seiko

Photo by Seiko

A Poem About About by Yuri Kageyama

Flowers Before

Flowers Before

Flowers After

Flowers After

About _ A Poem by Yuri Kageyama

Going through
Various stages
A student one moment,
A lover, a worker, a friend
Other moments
A plumber
A soldier
A poet
Mother
Daughter
Father
Son
Changing
Each moment
But no matter
Which Moment
What Stage
Whatever Roles we play
The ways we make a Living,
It’s always
About Who we are

THE YURICANE BACK AT THE PINK COW APRIL 4, 2015

THE YURICANE BACK AT THE PINK COW SAT APRIL 4, 2015 TOKYO JAPAN
PHOTOS BY EBA CHAN

The Yuricane

Hirokazu Suyama Jackson

Hirokazu Suyama Jackson

withyuuirhciropinkcow

yuuirhicoagain

pinkcow 2

hirofromfacebook

facebook2

Excerpts from “NEWS FROM FUKUSHIMA: MEDITATION ON AN UNDER-REPORTED CATASTROPHE BY A POET” debutng at La MaMa Experimental Theatre in New York September 2015, directed by Carla Blank with dance and music.

Yuri Kageyama – spoken word
Hirokazu Suyama Jackson – drums
Yuuichiro Ishii – guitar
Nobutaka Yamasaki – keyboard

MYTHICAL MONSTER
A Poem by Yuri Kageyama

Catfish sleeps
Buried in the mud
Of meltdown metal
A black-light coastline
Fifty reactors
Tomari to Genkai
Catfish moves
And the Earth rumbles
Sways its tail
And skyscrapers crumble
Swishes a whisker
Bridges, roads shatter
Catfish grows
Bigger and bigger
Eight snake faces
Eight dragon tails
Volcanic eruption
Yamata no Orochi
Monster lives
Our daughters and sons
Every year, a sacrifice
Hundred eight brave samurai
They’re all dead,
Trying to kill it

Why? A Poem by Yuri Kageyama

WHY?
A Poem by Yuri Kageyama

Why?
Don’t ask Why.
Why?
If you need to ask, don’t.
Why?
Worse reasons.
Why?
And worse to do.
Why?
Oh, why?
Why?
Why ask?
Why do?
Why do?
Why?
Why?
Why?
And why?
But why?

EN-EN-EN-EN-EN A Poem by Yuri Kageyama

En-EN-EN-EN-EN
A Poem by Yuri Kageyama

POETRY
DOES NOT
CANNOT
EN-TERTAIN
POETRY
DOES CAN
EN-GAGE
EN-RAGE
EN-LIGHTEN