IT IS OK a poem by Yuri Kageyama

IT IS OK a poem by Yuri Kageyama

it is OK

to idealize

he is now

an angel

or

at least that’s

what they say

he never laid eyes on another

he always brought home the pay check

he never broke anything

and he never snored

it is OK to believe

all those things

and think he was, will be

perfect

This piece came about as part of the Poetry Challenge, a group in Tokyo that shares work on a given theme. The theme was “Dreamtime.” I’m sharing it here because it turned out nicely, if I may say so, with the title “It Is OK.” That’s what a family member who used AI to make it into a song called it:

YOUR MUSIC a poem by Yuri Kageyama

Your Music a poem by Yuri Kageyama

He loved me

More than he loved

His Music

And his Music is

Huge

Because

When you play

That kind of Music

The Music

Is about Everybody

Each Player

Even the listener

But especially the Music

Not just then and there

But all the Music

That went Before

You knew that

So you just smiled

When I said

It wasn’t your Music

And I didn’t even think or know

How much you loved me

Because our love was bigger

Than all that

Music

a link to a sweet musical version on SoundCloud

Gordy with Duke in San Francisco 1979. Photo by Bob Hsiang.

I now know it’s all the same thing, love and music. Or the poem, flower arrangement or any other pursuit. It’s about connecting with all that went before you, in all their trials and tribulations, everything. And love is a part of that, your connecting with that person you love. Maybe your friend, your mother, your partner for life. It might get complicated if you are trying to connect with the past, while at the same time trying to connect with that individual, who in turn may also be connecting with the musical or theatrical greats who went before him or her. But, hey, it’s all the same thing. It is how you live and how you choose to connect. And it is definitely a lifelong effort. Worth every second. Filling you with joy and meaning about having known those special connections, and that special person. So do not mourn. Just rejoice. Keep playing, writing, creating and loving.

WHAT DO YOU THINK? Words written by Yuri Kageyama Music and song by Ryu Miho Arranged by Toshiyuki Turner Tanahashi

WHAT DO YOU THINK?

A song about love with Words written by Yuri Kageyama and Music and song by Ryu Miho

what do you think?

it’s a trick question

what do you think?

with a right answer

what do you think?

not at all open-ended

what do you think?

as it might seem

what do you think?

it’s asking do you really love me?

do you truly understand?

what do you think?

the answer isn’t fixed

just a right answer, and a wrong

what do you think?

i love you so much

what do you think?

and long after we’re all gone

what do you think?

that big question is still there

what do you think?

what do you think?

Lovers are always asking each other: “What do you think?” and getting upset if their lover doesn’t quite get it, or answers he or she felt something about an artwork or a film they just saw together in a different way from what you’re feeling, or thought the feeling should be, or whatever. It’s really a fruitless game, but it’s one all lovers play, all the time, throughout history, wherever they are, any nation, any culture. Because ultimately you’re just asking: Do you love me? And there is no right answer or a wrong one. Just that moment you share, you are both here, alive but together on this little beautiful planet, lost in the cosmos, and we never know what to think anyway.

And this version as arranged and performed by Toshiyuki Turner Tanahashi.

LOVE SIMPLY a love poem by Yuri Kageyama

LOVE SIMPLY a love poem by Yuri Kageyama

The poem as sung by Miho Ryu with music arranged and performed by Toshiyuki Turner Tanahashi.

Love Simply

To be near hurts

To be far hurts, too

Love simply hurts

To live hurts

To die hurts

Love simply hurts

Watching you die

Hurts even more

Love simply hurts

To know you hurts

To have known you hurts

Love simply hurts

But to not know you,

Not hurt for you

Is simply not a choice

Love simply hurts

Love simply hurts

Love simply hurts

「愛はただ痛い」

a poem by Yuri Kageyama translated into Japanese by Ryu Miho

近くにいるのもまた辛い

遠くにいるのもまた辛い

愛はただ痛い

生きるのもまた辛い

死ぬのもまた辛い

愛はただ痛い

あなたが死ぬのを見るのは

もっと辛い

愛はただ痛い

あなたを知るのもまた辛い

あなたを知っていたのもまた辛い

愛はただ痛い

でも、あなたを知らないのは

あなたのために傷つかないのは

ただ選択できない

愛はただ痛い

愛はただ痛い

愛はただ痛い

A rendition by Teru Kawabata with his singing and guitar. August 2025.

This poem, now lyrics to a song, was written in 2023. It is still developing, but I feel it has come full circle. It still makes me cry. My love is still so very real and, I know, eternal, which means the pain will never go away. It is overwhelming and frightening. But I now know many people feel this way. It is a feeling that comes only with someone you truly love. The wonderful thing is that I was able to show him my poem. He just said, “I feel loved.” The look he had on his face was like a child, totally fulfilled and happy. And what else is a poem meant to do?

I read “Love Simply” with music by Jackson on drums and Teru singing and playing guitar of the music he wrote at an open-mic in Tokyo Oct. 5, 2025. Thanks for having us and being such a fun crowd.

I read my poem “Love Simply” with Teruyuki Kawabata on guitar and Osaki Haniya, fellow poet and co-writer of “Continuously Poetry,” at Bar Gari Gari in Ikenoue, Tokyo, Sept. 19, 2025. Thanks to the Drunk Poets for having us.

“Love Simply” was one of the poems presented, and rendered in the two different versions, at the Book Party for “Continuously Poetry” Nov. 29, 2025, at Infinity Books.

The links to what is becoming a series of poems.

Besides the Book Party, I also earlier read “Love Simply” with Teru at Infinity Books, on Oct. 11, 2025. Before I read, I told the people at the jam session that the poem was about my partner of more than 40 years, who died in April. I don’t think I ever said that in public about my poem. I also told them that I showed him the poem before he died, and he told me he felt loved. You know how you feel a bit drained, depressed even, after reading your work. But one young man who was there to jam told me he liked my poem, then said: “Your husband is one helluva lucky man.” That made it all worth it. And I thanked him.

The Bear _ a poem by Yuri Kageyama

The Bear _ a poem by Yuri Kageyama

It still sits crumply

With bit of a stunned look,

That first thing you bought me

More than 40 years ago

“Into that little girl thing,” you said,

Like calling out a pretense,

But you knew all along it was true

Like our love;

“After I’m gone,” you said,

“I want you to live a full life.”

You didn’t say “a happy life,”

That would be too hard:

Just “a full life.”  

Days, weeks, months,

Years after you’re gone,

Piercing my heart,

Squeezing out tears,

The bear is still here,

Dry cleaned once or twice,  

Watching me

Sitting prim

People say things have little meaning, and it’s just the person or the emotions that the thing reminds you of that have meaning. Sometimes they are one and the same thing because if you have something for more than 40 years, that certainly means something, and that thing has a meaning of its own. People leave, taking off from this world and going somewhere very far. But the thing stays. And it continues to tell us what that person means. Because that person never really leaves. He is always here, just like, or even more than, that thing. This is the fourth in a series that follows this third piece, which has a link that connects to the previous pieces. After this are three more: “Love Simply” and “What Do You Think?” as well as “Your Music.” And I get the feeling there will be more because that feeling never dies.

ISAKU’S SONG FOR HIS FATHER

https://www.epidemicsound.com/track/UHpWS3a76U/

This is a song Isaku wrote for his father, “Sanctity,” featuring Sumie Kaneko on vocals.

あなたからの 贈りもの

遠く離れても 耳をすませば

私の大事な宝もの

か弱い鼓動 今は誇り

惜しむ間もなく 走れども

もう何も耐えることはない

てしおにかけた 我が子ども

もう何も迷うことはない

This is how I’ve translated the words into English:

This gift I got from you

Listen hard, even from afar  

It’s my most precious treasure   

That faint beat is now my pride;

Before one even knows it, that passing of time,  

There is nothing to bear anymore,

That child, you raised with all this love,  

There is no uncertainty anymore

From “Katari Vol. 2 Stories from Japan” by Isaku Kageyama 2025.

YOUR ROOM _ a poem by Yuri Kageyama

YOUR ROOM _ a poem by YURI KAGEYAMA

The door is open

It still smells like you

So sweet

Strange how I don’t remember

Your smelling so sweet

I let it air out 

I don’t want the smell to fade  

But to let you have some fresh air

This is the third part in a series, which has the link connecting to the earlier pieces. The link to the piece that follows this one.

FEELING LOVED _ a poem by Yuri Kageyama

FEELING LOVED _ a poem by Yuri Kageyama

You would tug at my elbow,

Meaning No,

When I stared too long at a good-looking guy,

To be fair, you would never gawk at beautiful women,

Although you might have been doing it when

I wasn’t looking.

You lived up to that Ideal,

The perfect faithful husband,

At least in that way, which

Makes you a good guy,

Despite all your failings

In other ways.

Because that is what love is:

Doing everything that makes the person you love

Feel

Loved

And not doing anything that might make that person you love

Not

Feel

Loved.

You said as you lay dying:

“I feel loved.”

And I knew I had done good.

In our Love.

This is the second installment in a series, which follows the first installment “What Do You Think?” These poems will be part of a bigger piece I am working on about Japanese American men. I don’t have a title for either the series or the bigger piece yet. Go to this link for the next piece that follows this piece.

A Thought Today

A Thought Today by Yuri Kageyama

sometimes the cruelty is unbearable

the way they snicker

say No

you

don’t

even

exist

it hurts

you know inside

it is because they are white

and you are not

and you remember

the way it happens

over and over

not from when you are born

when your mother hugged you

and your father taught you

and you had friends

who had toys and laughed

you remember

how it happens when

the world finally includes white people

who hate you

say you look like a doll

ignore you

make you feel small

find new names for you

at least they didn’t kill you

but they always like to say

No

what do you think? a poem by Yuri Kageyama

what do you think?

a poem by Yuri Kageyama

what do you think?

it’s a trick question

what do you think?

with a right answer

what do you think?

not at all open-ended

what do you think?

as it might seem

what do you think?

it’s asking do you really love me?

do you truly understand?

what do you think?

the answer isn’t fixed

just a right answer, and a wrong

what do you think?

i love you so much

what do you think?

and long after we’re all gone

what do you think?

that big question is still there

what do you think?

what do you think?

This is the first piece in a still untitled series. Continue to this link for the rest of the series.

I went on to collaborate with a singer and musician to make this into a song.