NOTHING HAPPENS A poem/song by Yuri Kageyama

NOTHING HAPPENS なにもおこらない

A poem/song written and read by Yuri Kageyama

Featuring Tea on vocals and the YURICANE band with Hideyuki Asada (guitar, arrangement, audio mastering), Hiroshi Tokieda (bass) and Takuma Anzai (drums).

Photo by On Lim Wong.

I started working on this song in February 2019. It’s finally finished in 2023, as a recording, with singing and music. The piece is about how people like to talk about “what’s happening” or what’s going to happen. But most of the time, nothing happens. And nothing needs to happen. If anything, it can be a good thing when nothing happens. With the pandemic unfolding, the song became for me more pertinent than ever. I reworked the song to reflect that. In June 2020, I added the rap section in Japanese that refers to the death of George Floyd. We must not forget how precious those moments are when horrible things that can happen don’t happen, and we can just sit back and enjoy the passage of time, when utterly nothing happens.

Nothing happens なにもおこらない

_ a poem/song by Yuri Kageyama

(1)

Nothing happens

Bombs no longer falling

Nations aren’t killing

Nothing happens

^___<

(2)

Nothing happens

Women aren’t screaming

Children aren’t starving

Nothing happens

^___<

(BRIDGE)

なにもおこらない

このきもち

なにもおこらない

しずけさ

^___<

(4)

Nothing happens

The stars will shine  

Behind clouds that hide   

Nothing happens    

^___<

(5)

Nothing happens

Birds, blossoms remind

The passing of time

Nothing happens

^___<

(rap section)

Nothing happens

We took it for granted

Nothing is boring

Nobody up to no good  

Looking for something

Something to happen

Before the coronavirus   

Now we wake up to numbers

Pray the curve gets flattened  

Pray it’s no one we know

Waiting for a vaccine

Scared by the sirens

Italy, New York, Spain, Wuhan, Tokyo

Now nothing else happens

Nothing else can happen

Now you know it:

Now you wish you didn’t wish it

Now you know for sure you like it

When Nothing happens

Yeah, Nothing happens

なにもおこらない

死ぬまえ

のこる生命で

えらんだ言葉

息ができない

彼のおもい

アメリカの差別

歴史のおもい

すべてすごくて

言葉がない

息ができない

息ができない

You know that’s the view:

No news is good news,

It’s so quiet you can hear it

Silence is the music

When NOTHING HAPPENS

^___<

なにもおこらない

このきもち

なにもおこらない

しずけさ

^__<

Nothing happens

The Virus descends     

Like a stranger of death     

Nothing happens

^___<

Nothing happens

We can forget the rest  

How we miss those days   

When Nothing happens

^—–<

And this is how the song all started; the clip below is from while it’s in the works (Artwork by Munenori Tamagawa):

Yuri Kageyama · NOTHING HAPPENS a poem/song by Yuri Kageyama with guitar/arrangement by Hide Asada

My other Virus Song (a side B to NOTHING HAPPENS if this were a CD like back in the good old days)

I AM THE VIRUS a poem written and read by Yuri Kageyama with piano by Nobutaka Yamasaki

photo by Ong Lim Wong

I am the virus

I thrive on mossy envious egos

They keep showing up

Offices, clubs, picnics,

Choosing being seen, hoarding

Over social dis-tan-cing

I am the virus

I fester in corona-shaped clusters

Commuter trains, cruises, crowds  

Peering at the Olympic torch,

I love the naming “Chinese virus”

The taunts, attacks on slant-eyed people

I am the virus

I cower when folks stay in

Takeout food, work from home,

A meter apart on solitary walks,

Wearing masks, washing hands,

Mixing aloe and alcohol

I am the virus

The crazy evil devoured

By doctors, vaccines, canceled concerts

Turning into live-streamed music,

People who remember to tell those they love

How much they really love them.

My songwriting _ “Oh My Buddha” and “I Will Bleed”

Two of my songs in this new album

my songwriting

“Oh My Buddha” and “I Will Bleed,” two songs I co-wrote with Hiroshi Tokieda and Tea, are part of this great album that just came out (October 2017).
“Oh My Buddha” (audio of an earlier reading in the link) is an Asian take on what we often say: “Oh My God,” something that Toshinori Kondo pointed out some time back as what we should be saying as Asians.
And so I imagined what it would have been like to have been married to a great man like Buddha.
It might have not been as wonderful as it might seem.
Tea and I were talking about how fun it would be to write a pop song that was inspired by an Indian theme.
And so this is what we did.
I even rap or read my poem in the recording _ woooh la la !!

OH MY BUDDHA
_ a song about faith, love and other things
By Yuri Kageyama

REPEATING THEME:
My name is Yasodhara
Wife of Buddha
Mother of Rahula
I ride a white elephant
I am Siddharta’s woman

VERSE 1
You took off to find Nirvana
Became a hero for the poor
You just took off one sunny day
And found enlightenment
While I’m stuck in the kitchen
Barefoot and pregnant, alone

(Repeat theme)

VERSE 2
You’ve started a religion
See statues in your likeness
Of gold and bronze and wood
Sitting prim on that lotus
While I’m having your babies
Feeding them, aborting them, alone

(Repeat theme)

VERSE 3
You remember I cooked you breakfast?
So you could go and contemplate
Sitting 49 days under the Bodhi tree
To discover, sacrifice, meditate?
While I’m crying in my misery
Breathing my prayers, alone

(Repeat theme)

REFRAIN
You’re a superstar
I’m a nobody
You live in history
I die unknown
When I awoke
There was no sign of you
When I awoke
There was no sign of you
My universe went up in smoke
My universe went up in smoke
Oh, my Buddha
Oh, my Buddha

I am planning a music video, and I have asked Toshinori “Toshichael” Tani to come up with choreography.
He will dance in the video, which I will film.

“I Will Bleed,” to me, evokes a lot of things _ abortion, miscarriage, birth, heartbeat, love, death.
Love is such a powerful force it is both horrible and awful.
My poem is about that horror, inspired by the double suicides of Chikamatsu, which highlight how the puppets, in death, are able to transcend how miserable, human and lowly they were before that moment of death.
That beauty to me is about the kind of love that crosses boundaries, overcoming racism and other small, discriminatory, confining preconceptions.
It speaks of the potential of our human condition.
I wrote the poem for Hiroshi and Tea.
But it is a poem for all lovers, and the hope love will overcome hate around the world, through the purification of our bleeding.

OH MY BUDDHA _ A poem by Yuri Kageyama with Music composed by Tea and Hiroshi Tokieda

Buddha in Bangkok. Photo by Yuri Kageyama

Buddha in Bangkok. Photo by Yuri Kageyama

OH MY BUDDHA
_ a song about faith, love and other things
By Yuri Kageyama

REPEATING THEME:
My name is Yasodhara
Wife of Buddha
Mother of Rahula
I ride a white elephant
I am Siddharta’s woman

VERSE 1
You took off to find Nirvana
Became a hero for the poor
You just took off one sunny day
And found enlightenment
While I’m stuck in the kitchen
Barefoot and pregnant, alone

(Repeat theme)

VERSE 2
You’ve started a religion
See statues in your likeness
Of gold and bronze and wood
Sitting prim on that lotus
While I’m having your babies
Feeding them, aborting them, alone

(Repeat theme)

VERSE 3
You remember I cooked you breakfast?
So you could go and contemplate
Sitting 49 days under the Bodhi tree
To discover, sacrifice, meditate?
While I’m crying in my misery
Breathing my prayers, alone

(Repeat theme)

REFRAIN
You’re a superstar
I’m a nobody
You live in history
I die unknown
When I awoke
There was no sign of you
When I awoke
There was no sign of you
My universe went up in smoke
My universe went up in smoke
Oh, my Buddha
Oh, my Buddha

Sung by Tea Tokieda and Read by Yuri Kageyama.
Music composed by Tea and Hiroshi Tokieda.
Bass by Hiroshi Tokieda, percussions/tabla by Hirokazu Suyama Jackson and shakuhachi by Kouzan Kikuchi.
At Infinity Books AUG 7, 2016, in Tokyo.
Inspired by and dedicated to Toshinori Kondo, who is constantly exploring the meaning of the Asian sound/literarture/self in the world, and told me once that we should all start saying: “Oh My Buddha,” like the way Westerners say: “Oh My God.”
So this is a song about what it would like to be the wife of Buddha _ that behind-every-man-is-a-woman story, and how we women are selfless in love and almost always invisible:

Buddha in Bangkok. Photo by Yuri Kageyama

Buddha in Bangkok. Photo by Yuri Kageyama

MY LYRICS FOR A SONG AND MY POEM IN KONCH MAGAZINE

HANDS OF A CLOCK is an R&B song for which I wrote the lyrics for music by Trupti aka Tea and Hiroshi Tokieda _ the same team for I WILL BLEED (featured in the previous post), as well as for “Oh My Buddha.”

HANDS OF A CLOCK is in the January 2016 issue of KONCH magazine, published by Ishmael Reed and edited by Tennessee Reed.

The January 2016 issue of KONCH also published my poem “A Crow’s Request.”

Hands of a Clock
Words by Trupti and Yuri Kageyama
Music by Trupti and Hiroshi Tokieda
Written to be sung by Sybil Thomas in her next album.

Verse 1

Hey, we’ve met before
You say the first night we meet
It feels like a life that’s come around before

Verse 2

Hey, shall we dance?
We’ve met many times in our dreams
I was sure I knew you at first glance

Pre-Chorus

Long before a thing has begun,
We’re tied in a destiny of time
Ticking together as one

Chorus

Like the hands of a clock
We are like the hands of a clock
The world keeps spinning
At every new beginning
We come back around
Like the hands of a clock

Verse 3

Hey, is this reality?
Will this last through the changing times?
‘Coz I am a true believer in eternity

Pre-Chorus

Long before a thing has begun,
We’re tied in a destiny of time
Ticking together as one

Chorus

Like the hands of a clock
We are like the hands of a clock
The world keeps spinning
At every new beginning
We come back around
Like the hands of a clock

Bridge

Seconds Minutes and Hours
Are just ways time stays in a groove
When love has stopped our inner clock
Toward timeless love we will move