ode to the stroller – a poem by Yuri Kageyama

Photos of San Francisco by Annette Borromeo Dorfman

A book party

A book party

MY POEM “ode to the Stroller” got published in TOKYO POETRY JOURNAL Vol. 5, dedicated to the Beat Poets January 2018.
THE BOOK PARTY AT OL TOKYO
37-10 Udagawa-cho
Shibuya, Tokyo
7 p.m. SAT Jan. 27, 2018.

Photo by John Matthews

Photos of the reading by John Matthews

I read this poem with my YURICANE spoken-word band: Winchester Nii Tete (percussion), Kouzan Kikuchi (shakuhachi) and Hirokazu Natsuaki (cello), crossing borders so sounds, genres, cultures, people come together in a performance with no score but all soul.

th-5369141987-1556x1039

Motherhood poems are usually square or oppressive and so many women don’t like to write about motherhood. I chose pushing the stroller as a metaphor to depict motherhood in all its proper liberated glory. This happens to be in San Francisco because that is where I had my son and I pushed him around on strollers a lot. But it can be about any mom anywhere. The point of this poem is that it is location-specific and so it takes you on a journey, not only where the stroller went but also in our minds and our path of life like a movie.
We dedicate our performance to all mothers, including Mother Earth herself, and, of course, all the children.

20180127_ToPoJoWebRes__DSC5217

 

ode to the stroller
a poem by Yuri Kageyama

we zip weightless like silent angels
up and down San Francisco hills
running on the mother of all energy
greener than solar
rolling rolling rolling
with laughter
cream acid rock ‘n’ rolling
lightning dazzling wheels
gara-gara-gara-gara
teethers jangling dangling dancing
going mad on strangle-free rubbery ribbons
up and down the Avenues
J-town, Clement Street
Golden Gate Park
Museum of Modern Art
we are singing:
“Ouma no oyako wa nakayoshi koyoshi
itsudemo issho ni pokkuri pokkuri aruku”
perfume wind in our hair
springing over potholes
not even stopping just for breast feeds
connected as one through this magical machine
me pushing
you riding
the Lamborghini of strollers
the Gundam of strollers
the little train that could of strollers
up up up into the joyous clouds
zooming wheeeeee
down slurping slopes
around swervacious curves
we are one
yes, we are one
tied in the past with our
umbilical cord
and
even in death
in our dreams

th-5369144074-1556x1039

This version of my reading was recorded at Jackson’s Garage in Tokyo, with Hirokazu Suyama Jackson on drums, Yuuichiro Ishii on guitar and Hiroshi Tokieda on bass.
The poem is about young motherhood some time back, but I wrote this poem recently.
The feelings remain the same, eternal:

Reading excerpts from NEWS FROM FUKUSHIMA

Yuri Kageyama and Hirokazu Suyama Jackson at The Container gallery in Tokyo for a poetry reading. January 2016.

Yuri Kageyama and Hirokazu Suyama Jackson at The Container gallery in Tokyo for a poetry reading. January 2016. Photo by Junji Kurokawa


All Photos by Junji Kurokawa.

Hirokazu Suyama Jackson (tablas) and I did a reading of excerpts from the multi-media performance piece I wrote NEWS FROM FUKUSHIMA: MEDITATION ON AN UNDER-REPORTED CATASTROPHE BY A POET at The Container gallery, which is in a hair salon in Daikanyama, Tokyo.
Thanks to novelist and GLASS magazine writer Peter Yeoh and John Carpenter of the Metropolitan Museum of Art for kindly organizing and having us at the event.

A MOTHER SPEAKS (an excerpt from NEWS FROM FUKUSHIMA)
Poetry by Yuri Kageyama

Please listen and tell the world.
How our children in Fukushima are getting thyroid cancer, one by one.
My daughter is one of them.
Pediatric thyroid cancer is rare.
The chance for getting it is under one in a million.
One in a million.
But in Fukushima, it’s 112 out of 380,000 children tested, and the tally is growing.
This is Fukushima after Three-Eleven.
Beautiful Fukushima, where rice paddies stretch between lazy mountains.
Beautiful Fukushima, where snow falls everywhere like fluffy rice.
Beautiful Fukushima, where, when spring finally comes, cherry trees explode in pink chiffon.
But this is Fukushima after Three-Eleven.
No other place in Japan is like that.
No other place in the world is like that _ except for the Ukraine and Belarus.
But they say these cases are turning up because we are looking so much harder, testing all the children in Fukushima.
The authorities say they are playing it safe.
When no one really feels safe
After Three-Eleven in Fukushima.
My little girl got surgery and so her tumor was removed.
And the doctor told me: Aren’t you so lucky?
Aren’t you so lucky we did those tests to save your child?
If we hadn’t, the cancer might not have been found.
But I don’t feel lucky.
I don’t feel lucky at all.

Yuri Kageyama and Hirokazu Suyama Jackson at a Poetry reading in Tokyo

Yuri Kageyama and Hirokazu Suyama Jackson at a Poetry reading in Tokyo

MYTHICAL MONSTER (an excerpt from NEWS FROM FUKUSHIMA)
poetry by Yuri Kageyama

The Catfish sleeps
Buried in the mud
Of meltdown metal
A black-light coastline
Fifty reactors
Tomari to Genkai

The Catfish moves
And the Earth rumbles
Sways its tail
And skyscrapers crumble
Swishes a whisker
Bridges, roads shatter

The Catfish grows
Bigger and bigger
Eight snake faces
Eight dragon tails
Volcanic eruption
Yamata no Orochi

The Monster lives
Our daughters and sons
Every year, a sacrifice
Hundred eight brave samurai
They’re all dead,
Trying to kill it

Hirokazu Suyama Jackson and Yuri Kageyamat at a poetry reading in Tokyo

Hirokazu Suyama Jackson and Yuri Kageyamat at a poetry reading in Tokyo

FOR ONCE BEING A POET AND A JOURNALIST _ AT ONCE _ SAN FRANCISCO FRI Aug. 14, 2015

SFJAZZ with drums
Photo by Annette Borromeo Dorfman

I’m invited to speak at the Asian American Journalists Association annual convention in San Francisco.
The theme of my presentation is what a reporter does outside journalism _ in my case, the spoken word.
For once, I will be a poet and a journalist at once.
I have been a reporter at The Associated Press for nearly 25 years.
That’s a big chunk of my life.
I was a published poet long before I joined AP; I was writing poetry from my childhood.
I have kept those two sides of myself separate, not only because AP reporters must be objective and neutral, but more because I wanted to protect that delicate part of me that allows me to be a poet.
For a long time, I saw my true self as a poet and my role as a reporter as a job.
I wanted to write, and it is one way to get paid for writing.
But I believe in journalism.
I have learned over the years that there are key things journalism can accomplish that no literature can.
And that I am one and the same person.

Associated Press Correspondent Yuri Kageyama was a poet before she even thought about becoming a journalist. For years, she assumed the two areas of her writing were separate — one intensely personal, the other professional. Sometimes she struggled to simply find time to write poetry. But over the years, she has remained a poet, perhaps first and foremost a poet. Yuri speaks about reporting and reconciliation: how the Fukushima nuclear disaster really helped tie her dual passions together. And with her Yuricane spoken-word band, she will show that in action.

My YURICANE band features Melvin Gibbs (bass), Hide Asada (guitar) and Hirokazu Suyama Jackson (drums amd tab;a).

The Hyatt Regency hotel Pacific N Room (5 Embarcadero Center in San Francisco)

FRI Aug. 14, 2015. 11 a.m. – 11:30 a.m.

MORE: Yuri Kageyama is a poet, journalist and filmmaker. She leads her spoken-word band The Yuricane. Her performance piece will open at La MaMa Experimental Theatre in New York in September. A reporter at The Associated Press. A magna cum laude graduate of Cornell. M.A. from the University of California, Berkeley. Here are some of her works at The AP.

FREE ADMISSION.
Please contact me through here for more information or to be on my guest list.